Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 17. 4

4
3588
כִּ֠י
mais
Conj
430
לֵֽ·אלֹהֵ֤י
Dieu de · le
Nc-mp-c · Prep
1
אָבִי·ו֙
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1875
דָּרָ֔שׁ
il rechercha
Vqp-3ms


,
4687
וּ·בְ·מִצְוֺתָ֖י·ו
ses · commandements · dans · et
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Prep · Conj
1980
הָלָ֑ךְ
marcha
Vqp-3ms


,

/
3808
וְ·לֹ֖א
non · et
Prtn · Conj
4639
כְּ·מַעֲשֵׂ֥ה
faisait · comme
Nc-ms-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

mais3588
il
rechercha1875
le
Dieu430
de
son
père1
,
et
marcha1980
dans4687
ses
commandements4687
,
et
non3808
comme4639
faisait4639
Israël3478
.

Traduction révisée

mais il rechercha le Dieu de son père, et marcha dans ses commandements, et non comme faisait Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale