5414
וַ·יִּ֨תֶּן־
– · –
Vqw-3ms · Conj
2428
חַ֔יִל
–
Nc-ms-a
3605
בְּ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
5892
עָרֵ֥י
–
Nc-fp-c
3063
יְהוּדָ֖ה
–
Np
1219
הַ·בְּצֻר֑וֹת
– · –
Adja-fp-a · Prtd
/
5414
וַ·יִּתֵּ֤ן
– · –
Vqw-3ms · Conj
5333
נְצִיבִים֙
–
Nc-mp-a
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
– · –
Nc-bs-c · Prep
3063
יְהוּדָ֔ה
–
Np
5892
וּ·בְ·עָרֵ֣י
– · – · –
Nc-fp-c · Prep · Conj
669
אֶפְרַ֔יִם
–
Np
834
אֲשֶׁ֥ר
–
Prtr
3920
לָכַ֖ד
–
Vqp-3ms
609
אָסָ֥א
–
Np
1
אָבִֽי·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
il mit des troupes dans toutes les villes fortifiées de Juda, et mit des garnisons dans le pays de Juda et dans les villes d’Éphraïm qu’Asa, son père, avait prises.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée