Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 17. 1

1
4427
וַ·יִּמְלֹ֛ךְ
régna · Et
Vqw-3ms · Conj
3092
יְהוֹשָׁפָ֥ט
Josaphat
Np


,
1121
בְּנ֖·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
8478
תַּחְתָּ֑י·ו
– · à sa place
Sfxp-3ms · Prep


;

/
2388
וַ·יִּתְחַזֵּ֖ק
il se fortifia · et
Vtw-3ms · Conj
5921
עַל־
contre
Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
Josaphat3092
,
son
fils1121
,
régna4427
à
sa
place 8478
;
et
il
se2388
fortifia2388
contre5921
Israël3478
,

Traduction révisée

Josaphat, son fils, régna à sa place. Il se fortifia contre Israël :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale