Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 17. 12

12
1961
וַ·יְהִ֧י
arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
3092
יְהוֹשָׁפָ֛ט
Josaphat
Np
1980
הֹלֵ֥ךְ
alla
Vqr-ms-a
1432
וְ·גָדֵ֖ל
grandissant · et
Vqr-ms-a · Conj
5704
עַד־
jusqu' au
Prep
4605
לְ·מָ֑עְלָ·ה
– · plus haut degré · –
Sfxd · Adv · Prep


.

/
1129
וַ·יִּ֧בֶן
il bâtit · Et
Vqw-3ms · Conj
3063
בִּֽ·יהוּדָ֛ה
Juda · en
Np · Prep
1003
בִּירָנִיּ֖וֹת
des châteaux
Nc-fp-a
5892
וְ·עָרֵ֥י
des villes · et
Nc-fp-c · Conj
4543
מִסְכְּנֽוֹת
entrepôts
Nc-fp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et1961
Josaphat3092
alla1980
grandissant1432
jusqu'5704
au5704
plus 4605
haut 4605
degré 4605
.
Et
il
bâtit1129
en3063
Juda3063
des
châteaux1003
et
des
villes5892
à
entrepôts4543
.

Traduction révisée

Josaphat alla grandissant jusqu’au plus haut degré. Il bâtit en Juda des châteaux et des villes à entrepôts.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale