Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 16. 4

4
8085
וַ·יִּשְׁמַ֨ע
– · –
Vqw-3ms · Conj
1130
בֶּן

Np
1130
הֲדַ֜ד

Np
413
אֶל־

Prep
4428
הַ·מֶּ֣לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
609
אָסָ֗א

Np
7971
וַ֠·יִּשְׁלַח
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
8269
שָׂרֵ֨י

Nc-mp-c
2428
הַ·חֲיָלִ֤ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־

Prtr

ל·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
413
אֶל־

Prep
5892
עָרֵ֣י

Nc-fp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל

Np
5221
וַ·יַּכּוּ֙
– · –
Vhw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
5859
עִיּ֣וֹן

Np
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
1835
דָּ֔ן

Np
853
וְ·אֵ֖ת
– · –
Prto · Conj
66
אָבֵ֣ל

Np
66
מָ֑יִם

Np

/
853
וְ·אֵ֥ת
– · –
Prto · Conj
3605
כָּֽל־

Nc-ms-c
4543
מִסְכְּנ֖וֹת

Nc-fp-c
5892
עָרֵ֥י

Nc-fp-c
5321
נַפְתָּלִֽי

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Ben
-
Hadad
écouta
le
roi
Asa
,
et
envoya
les
chefs
de
ses
troupes
contre
les
villes
d'
Israël
,
et
ils
frappèrent
Ijon
,
et
Dan
,
et
Abel
-
Maïm
,
et
tous
les
entrepôts
des
villes
de
Nephthali
.

Traduction révisée

Ben-Hadad écouta le roi Asa ; il envoya les chefs de ses troupes contre les villes d’Israël, et ils frappèrent Ijon, Dan, Abel-Maïm, et tous les entrepôts des villes de Nephthali.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale