Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 16. 13

13
7901
וַ·יִּשְׁכַּ֥ב
s' endormit · Et
Vqw-3ms · Conj
609
אָסָ֖א
Asa
Np
5973
עִם־
avec
Prep
1
אֲבֹתָ֑י·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,

/
4191
וַ·יָּ֕מָת
mourut · et
Vqw-3ms · Conj
8141
בִּ·שְׁנַ֛ת
année · l'
Nc-fs-c · Prep
705
אַרְבָּעִ֥ים
[la]
Adjc-bp-a
259
וְ·אַחַ֖ת
– · –
Adjc-fs-a · Conj
4427
לְ·מָלְכֽ·וֹ
son · règne · de
Sfxp-3ms · Vqc · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Asa609
s'7901
endormit7901
avec5973
ses
pères1
,
et
mourut4191
la
quarante 705 , 259
et
unième 705 , 259
année8141
de
son
règne4427
.

Traduction révisée

Asa s’endormit avec ses pères et mourut la quarante et unième année de son règne.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale