559
וַ·יֹּ֨אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3063
לִֽ·יהוּדָ֜ה
– · –
Np · Prep
1129
נִבְנֶ֣ה ׀
–
Vqi-1cp
853
אֶת־
–
Prto
5892
הֶ·עָרִ֣ים
– · –
Nc-fp-a · Prtd
428
הָ·אֵ֗לֶּה
– · –
Prd-xcp · Prtd
5437
וְ·נָסֵ֨ב
– · –
Vhi-1cp · Conj
2346
חוֹמָ֣ה
–
Nc-fs-a
4026
וּ·מִגְדָּלִים֮
– · –
Nc-bp-a · Conj
1817
דְּלָתַ֣יִם
–
Nc-fd-a
1280
וּ·בְרִיחִים֒
– · –
Nc-mp-a · Conj
5750
עוֹדֶ֨·נּוּ
– · –
Sfxp-3ms · Adv
776
הָ·אָ֜רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
6440
לְ·פָנֵ֗י·נוּ
– · – · –
Sfxp-1cp · Nc-bp-c · Prep
3588
כִּ֤י
–
Conj
1875
דָרַ֨שְׁנוּ֙
–
Vqp-1cp
853
אֶת־
–
Prto
3068
יְהוָ֣ה
–
Np
430
אֱלֹהֵ֔י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
1875
דָּרַ֕שְׁנוּ
–
Vqp-1cp
5117
וַ·יָּ֥נַֽח
– · –
Vhw-3ms · Conj
לָ֖·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prep
5439
מִ·סָּבִ֑יב
– · –
Nc-bs-a · Prep
/
1129
וַ·יִּבְנ֖וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
6743
וַ·יַּצְלִֽיחוּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
׃
Il dit à Juda : Bâtissons ces villes et entourons-les de murailles et de tours, de portes et de barres, pendant que le pays est devant nous ; car nous avons recherché l’Éternel, notre Dieu : nous l’avons recherché, et il nous a donné du repos de tous côtés . Ils bâtirent donc et prospérèrent.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby