Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 14. 6

6
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3063
לִֽ·יהוּדָ֜ה
– · –
Np · Prep
1129
נִבְנֶ֣ה ׀

Vqi-1cp
853
אֶת־

Prto
5892
הֶ·עָרִ֣ים
– · –
Nc-fp-a · Prtd
428
הָ·אֵ֗לֶּה
– · –
Prd-xcp · Prtd
5437
וְ·נָסֵ֨ב
– · –
Vhi-1cp · Conj
2346
חוֹמָ֣ה

Nc-fs-a
4026
וּ·מִגְדָּלִים֮
– · –
Nc-bp-a · Conj
1817
דְּלָתַ֣יִם

Nc-fd-a
1280
וּ·בְרִיחִים֒
– · –
Nc-mp-a · Conj
5750
עוֹדֶ֨·נּוּ
– · –
Sfxp-3ms · Adv
776
הָ·אָ֜רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
6440
לְ·פָנֵ֗י·נוּ
– · – · –
Sfxp-1cp · Nc-bp-c · Prep
3588
כִּ֤י

Conj
1875
דָרַ֨שְׁנוּ֙

Vqp-1cp
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָ֣ה

Np
430
אֱלֹהֵ֔י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
1875
דָּרַ֕שְׁנוּ

Vqp-1cp
5117
וַ·יָּ֥נַֽח
– · –
Vhw-3ms · Conj

לָ֖·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prep
5439
מִ·סָּבִ֑יב
– · –
Nc-bs-a · Prep

/
1129
וַ·יִּבְנ֖וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
6743
וַ·יַּצְלִֽיחוּ
– · –
Vhw-3mp · Conj

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
dit
à
Juda
:
Bâtissons
ces
villes
,
et
entourons
-
les
de
murailles
et
de
tours
,
de
portes
et
de
barres
,
pendant
que
le
pays
est
devant
nous
;
car
nous
avons
recherché
l'
Éternel
,
notre
Dieu
:
nous
l'
avons
recherché
,
et
il
nous
a
donné
du
repos
tout
à
l'
entour
.
Et
ils
bâtirent
et
prospérèrent
.
§

Traduction révisée

Il dit à Juda : Bâtissons ces villes et entourons-les de murailles et de tours, de portes et de barres, pendant que le pays est devant nous ; car nous avons recherché l’Éternel, notre Dieu : nous l’avons recherché, et il nous a donné du repos de tous côtés . Ils bâtirent donc et prospérèrent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale