Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 13. 4

4
6965
וַ·יָּ֣קָם
se tint · Et
Vqw-3ms · Conj
29
אֲבִיָּ֗ה
Abija
Np
5921
מֵ·עַל֙
le haut de · sur
Prep · Prep
2022
לְ·הַ֣ר
montagne de · la
Nc-ms-c · Prep
6787
צְמָרַ֔יִם
Tsemaraïm
Np


,
834
אֲשֶׁ֖ר
[est]
Prtr
2022
בְּ·הַ֣ר
la montagne d' · dans
Nc-ms-c · Prep
669
אֶפְרָ֑יִם
Éphraïm
Np


,

/
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj


:
8085
שְׁמָע֖וּ·נִי
moi · Écoutez
Sfxp-1cs · Vqv-2mp


,
3379
יָרָבְעָ֥ם
Jéroboam
Np
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
!

Traduction J.N. Darby

Et
Abija29
se6965
tint6965
sur5921
le
haut5921
de
la
montagne2022
de
Tsemaraïm6787
,
qui834
est
dans
la
montagne2022
d'
Éphraïm669
,
et
dit559
:
Écoutez8085
-
moi
,
Jéroboam3379
et
tout3605
Israël3478
!

Traduction révisée

Abija se tint sur le haut de la montagne de Tsemaraïm, qui est dans la montagne d’Éphraïm, et dit : Écoutez-moi, Jéroboam et tout Israël !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale