631
וַ·יֶּאְסֹ֨ר
commença · Et
Vqw-3ms · Conj
29
אֲבִיָּ֜ה
Abija
Np
853
אֶת־
–
Prto
4421
הַ·מִּלְחָמָ֗ה
guerre · la
Nc-fs-a · Prtd
2428
בְּ·חַ֨יִל֙
une armée d' · avec
Nc-ms-a · Prep
1368
גִּבּוֹרֵ֣י
hommes de
Adja-mp-c
4421
מִלְחָמָ֔ה
guerre de
Nc-fs-a
,
702
אַרְבַּע־
quatre
Adjc-fs-a
3967
מֵא֥וֹת
cent
Adjc-bp-a
505
אֶ֖לֶף
mille
Adjc-bs-a
376
אִ֣ישׁ
hommes
Nc-ms-a
977
בָּח֑וּר
d' élite
Vqs-ms-a
;
/
3379
וְ·יָרָבְעָ֗ם
Jéroboam · et
Np · Conj
6186
עָרַ֤ךְ
se rangea
Vqp-3ms
5973
עִמּ·וֹ֙
lui · contre
Sfxp-3ms · Prep
4421
מִלְחָמָ֔ה
en bataille
Nc-fs-a
8083
בִּ·שְׁמוֹנֶ֨ה
huit · avec
Adjc-fs-a · Prep
3967
מֵא֥וֹת
cent
Adjc-bp-a
505
אֶ֛לֶף
mille
Adjc-bs-a
376
אִ֥ישׁ
hommes
Nc-ms-a
977
בָּח֖וּר
d' élite
Vqs-ms-a
,
1368
גִּבּ֥וֹר
forts
Adja-ms-c
2428
חָֽיִל
[et]
Nc-ms-a
׃
.
Abija commença la guerre avec une armée d’hommes de guerre, de 400 000 hommes d’élite ; et Jéroboam se rangea en bataille contre lui avec 800 000 hommes d’élite, forts et vaillants.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée