3808
וְ·לֹֽא־
plus · Et
Prtn · Conj
6113
עָצַ֧ר
n' eut
Vqp-3ms
3581
כֹּֽחַ־
de force
Nc-ms-c
3379
יָרָבְעָ֛ם
Jéroboam
Np
5750
ע֖וֹד
–
Adv
3117
בִּ·ימֵ֣י
les jours d' · durant
Nc-mp-c · Prep
29
אֲבִיָּ֑הוּ
Abija
Np
;
/
5062
וַ·יִּגְּפֵ֥·הוּ
– · le frappa · et
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
,
4191
וַ·יָּמֹֽת
il mourut · et
Vqw-3ms · Conj
׃
.
Jéroboam n’eut plus de force durant les jours d’Abija ; et l’Éternel le frappa, et il mourut.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby