Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 13. 18

18
3665
וַ·יִּכָּנְע֥וּ
– · –
VNw-3mp · Conj
1121
בְנֵי־

Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל

Np
6256
בָּ·עֵ֣ת
– · –
Nc-bs-a · Prepd
1931
הַ·הִ֑יא
– · –
Prp-3fs · Prtd

/
553
וַ·יֶּֽאֶמְצוּ֙
– · –
Vqw-3mp · Conj
1121
בְּנֵ֣י

Nc-mp-c
3063
יְהוּדָ֔ה

Np
3588
כִּ֣י

Conj
8172
נִשְׁעֲנ֔וּ

VNp-3cp
5921
עַל־

Prep
3068
יְהוָ֖ה

Np
430
אֱלֹהֵ֥י

Nc-mp-c
1
אֲבוֹתֵי·הֶֽם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c

׃

Traduction J.N. Darby

Et
les
fils
d'
Israël
furent
humiliés
en
ce
temps
-
,
et
les
fils
de
Juda
furent
affermis
,
car
ils
s'
appuyaient
sur
l'
Éternel
,
le
Dieu
de
leurs
pères
.

Traduction révisée

Les fils d’Israël furent humiliés en ce temps-là, et les fils de Juda furent affermis car ils s’appuyaient sur l’Éternel, le Dieu de leurs pères.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale