Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 13. 17

17
5221
וַ·יַּכּ֥וּ
leur infligèrent · Et
Vhw-3mp · Conj

בָ·הֶ֛ם
eux · contre
Sfxp-3mp · Prep
29
אֲבִיָּ֥ה
Abija
Np
5971
וְ·עַמּ֖·וֹ
son · peuple · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
4347
מַכָּ֣ה
une défaite
Nc-fs-a
7227
רַבָּ֑ה
grande
Adja-fs-a


,

/
5307
וַ·יִּפְּל֤וּ
il tomba · et
Vqw-3mp · Conj
2491
חֲלָלִים֙
blessés à mort
Adja-mp-a
3478
מִ·יִּשְׂרָאֵ֔ל
Israël · d'
Np · Prep
2568
חֲמֵשׁ־
cinq
Adjc-fs-a
3967
מֵא֥וֹת
cent
Adjc-bp-a
505
אֶ֖לֶף
mille
Adjc-bs-a
376
אִ֥ישׁ
hommes
Nc-ms-a
977
בָּחֽוּר
d' élite
Vqs-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Abija29
et
son
peuple5971
leur
infligèrent5221
une
grande7227
défaite4347
,
et
il
tomba5307
d'
Israël3478
cinq2568
cent3967
mille505
hommes376
d'
élite977
blessés2491
à
mort2491
.

Traduction révisée

Abija et son peuple leur infligèrent une grande défaite ; 500 000 hommes d’élite d’Israël tombèrent blessés à mort.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale