Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 13. 16

16
5127
וַ·יָּנ֥וּסוּ
s' enfuirent · Et
Vqw-3mp · Conj
1121
בְנֵי־
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
6440
מִ·פְּנֵ֣י
devant · de
Nc-bp-c · Prep
3063
יְהוּדָ֑ה
Juda
Np


,

/
5414
וַ·יִּתְּנֵ֥·ם
– · les livra · et
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
430
אֱלֹהִ֖ים
Dieu
Nc-mp-a
3027
בְּ·יָדָֽ·ם
leurs · mains · en
Sfxp-3mp · Nc-bs-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
fils1121
d'
Israël3478
s'5127
enfuirent5127
devant6440
Juda3063
,
et
Dieu430
les
livra 5414
en
leurs
mains3027
.

Traduction révisée

Les fils d’Israël s’enfuirent devant Juda, et Dieu les livra en leurs mains.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale