Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 13. 15

15
7321
וַ·יָּרִ֖יעוּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
376
אִ֣ישׁ

Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֑ה

Np

/
1961
וַ·יְהִ֗י
– · –
Vqw-3ms · Conj
7321
בְּ·הָרִ֨יעַ֙
– · –
Vhc · Prep
376
אִ֣ישׁ

Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֔ה

Np
430
וְ·הָ·אֱלֹהִ֗ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prtd · Conj
5062
נָגַ֤ף

Vqp-3ms
853
אֶת־

Prto
3379
יָֽרָבְעָם֙

Np
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל

Np
6440
לִ·פְנֵ֥י
– · –
Nc-bp-c · Prep
29
אֲבִיָּ֖ה

Np
3063
וִ·יהוּדָֽה
– · –
Np · Conj

׃

Traduction J.N. Darby

et
les
hommes
de
Juda
jetèrent
des
cris
;
et
il
arriva
,
comme
les
hommes
de
Juda
jetaient
des
cris
,
que
Dieu
frappa
Jéroboam
et
tout
Israël
,
devant
Abija
et
Juda
.

Traduction révisée

les hommes de Juda jetèrent des cris ; et comme les hommes de Juda jetaient des cris, Dieu frappa Jéroboam et tout Israël devant Abija et Juda.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale