Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 12. 6

6
3665
וַ·יִּכָּנְע֥וּ
s' humilièrent · Et
VNw-3mp · Conj
8269
שָׂרֵֽי־
les chefs d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
4428
וְ·הַ·מֶּ֑לֶךְ
roi · le · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj


,

/
559
וַ·יֹּאמְר֖וּ
dirent · et
Vqw-3mp · Conj


:
6662
צַדִּ֥יק ׀
est juste
Adja-ms-a
3068
יְהוָֽה
L' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
chefs8269
d'
Israël3478
et
le
roi4428
s'3665
humilièrent3665
,
et
dirent559
:
L'
Éternel3068
est6662
juste6662
.

Traduction révisée

Les chefs d’Israël et le roi s’humilièrent, et dirent : L’Éternel est juste.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale