8098
וּֽ·שְׁמַֽעְיָ֤ה
– · –
Np · Conj
5030
הַ·נָּבִיא֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
935
בָּ֣א
–
Vqp-3ms
413
אֶל־
–
Prep
7346
רְחַבְעָ֔ם
–
Np
8269
וְ·שָׂרֵ֣י
– · –
Nc-mp-c · Conj
3063
יְהוּדָ֔ה
–
Np
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
622
נֶאֶסְפ֥וּ
–
VNp-3cp
413
אֶל־
–
Prep
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם
–
Np
6440
מִ·פְּנֵ֣י
– · –
Nc-bp-c · Prep
7895
שִׁישָׁ֑ק
–
Np
/
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
לָ·הֶ֜ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3541
כֹּה־
–
Adv
559
אָמַ֣ר
–
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֗ה
–
Np
859
אַתֶּם֙
–
Prp-2mp
5800
עֲזַבְתֶּ֣ם
–
Vqp-2mp
853
אֹתִ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Prto
637
וְ·אַף־
– · –
Adv · Conj
589
אֲנִ֛י
–
Prp-1cs
5800
עָזַ֥בְתִּי
–
Vqp-1cs
853
אֶתְ·כֶ֖ם
– · –
Sfxp-2mp · Prto
3027
בְּ·יַד־
– · –
Nc-bs-c · Prep
7895
שִׁישָֽׁק
–
Np
׃
Shemahia, le prophète, vint vers Roboam et vers les chefs de Juda qui s’étaient assemblés à Jérusalem, fuyant Shishak, et leur dit : Ainsi dit l’Éternel : Vous m’avez abandonné, et moi je vous ai aussi abandonnés aux mains de Shishak.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée