6213
וַ·יַּ֖עַשׂ
il fit · Mais
Vqw-3ms · Conj
7451
הָ·רָ֑ע
mal · le
Adja-ms-a · Prtd
;
/
3588
כִּ֣י
car
Conj
3808
לֹ֤א
pas
Prtn
3559
הֵכִין֙
il n' appliqua
Vhp-3ms
3820
לִבּ֔·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1875
לִ·דְר֖וֹשׁ
rechercher · à
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Mais il fit le mal car il n’appliqua pas son cœur à rechercher l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée