Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 12. 14

14
6213
וַ·יַּ֖עַשׂ
il fit · Mais
Vqw-3ms · Conj
7451
הָ·רָ֑ע
mal · le
Adja-ms-a · Prtd


;

/
3588
כִּ֣י
car
Conj
3808
לֹ֤א
pas
Prtn
3559
הֵכִין֙
il n' appliqua
Vhp-3ms
3820
לִבּ֔·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1875
לִ·דְר֖וֹשׁ
rechercher · à
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mais6213
il
fit6213
le
mal7451
;
car3588
il
n'3559
appliqua3559
pas3808
son
coeur3820
à
rechercher1875
l'
Éternel3068
.
§

Traduction révisée

Mais il fit le mal car il n’appliqua pas son cœur à rechercher l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale