1961
וַ·יְהִ֗י
il arriva que · Et
Vqw-3ms · Conj
,
3559
כְּ·הָכִ֞ין
fut affermi · quand
Vhc · Prep
4438
מַלְכ֤וּת
le royaume de
Nc-fs-c
7346
רְחַבְעָם֙
Roboam
Np
,
2393
וּ·כְ·חֶזְקָת֔·וֹ
– · qu' il se fut fortifié · – · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep · Conj
,
5800
עָזַ֖ב
il abandonna
Vqp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
8451
תּוֹרַ֣ת
la loi de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
5973
עִמּֽ·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Quand le royaume de Roboam fut affermi, et qu’il se fut fortifié, il abandonna la loi de l’Éternel, et tout Israël avec lui.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby