Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 11. 16

16
310
וְ·אַחֲרֵי·הֶ֗ם
– · à leur suite · Et
Sfxp-3mp · Prep · Conj


,
3605
מִ·כֹּל֙
toutes · [ceux]
Nc-ms-c · Prep
7626
שִׁבְטֵ֣י
les tribus d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
5414
הַ·נֹּֽתְנִים֙
avaient mis · qui
Vqr-mp-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
3824
לְבָבָ֔·ם
leur · coeur
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
1245
לְ·בַקֵּ֕שׁ
chercher · à
Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵ֣י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np


,

/
935
בָּ֚אוּ
vinrent
Vqp-3cp
3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
à Jérusalem
Np
2076
לִ·זְבּ֕וֹחַ
sacrifier · pour
Vqc · Prep
3068
לַ·יהוָ֖ה
l' Éternel · à
Np · Prep


,
430
אֱלֹהֵ֥י
le Dieu de
Nc-mp-c
1
אֲבוֹתֵי·הֶֽם
leurs · pères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
à
leur
suite 310
,
ceux
de
toutes3605
les
tribus7626
d'
Israël3478
qui
avaient5414
mis5414
leur
coeur3824
à
chercher1245
l'
Éternel3068
,
le
Dieu430
d'
Israël3478
,
vinrent935
à
Jérusalem3389
pour
sacrifier2076
à
l'
Éternel3068
,
le
Dieu430
de
leurs
pères1
.

Traduction révisée

À la suite des [Lévites], ceux de toutes les tribus d’Israël qui avaient mis leur cœur à chercher l’Éternel, le Dieu d’Israël, vinrent à Jérusalem pour sacrifier à l’Éternel, le Dieu de leurs pères.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale