Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 10. 16

16
3605
וְ·כָל־
tout · Et
Nc-ms-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israël
Np
3588
כִּ֠י
[vit]
Conj
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
8085
שָׁמַ֣ע
les avait écoutés
Vqp-3ms
4428
הַ·מֶּלֶךְ֮
roi · le
Nc-ms-a · Prtd


.

לָ·הֶם֒
eux · –
Sfxp-3mp · Prep
7725
וַ·יָּשִׁ֣יבוּ
répondit · Et
Vhw-3mp · Conj
5971
הָ·עָ֣ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
4428
הַ·מֶּ֣לֶךְ ׀
roi · au
Nc-ms-a · Prtd


,
559
לֵ·אמֹ֡ר
disant · en
Vqc · Prep


:
4100
מַה־
Quelle
Prti

לָּ·נוּ֩
nous · pour
Sfxp-1cp · Prep
2506
חֵ֨לֶק
part
Nc-ms-a
1732
בְּ·דָוִ֜יד
David · en
Np · Prep


?
3808
וְ·לֹֽא־
pas · Et
Prtn · Conj
5159
נַחֲלָ֣ה
nous n' avons d' héritage
Nc-fs-a
1121
בְּ·בֶן־
le fils d' · dans
Nc-ms-c · Prep
3448
יִשַׁ֗י
Isaï
Np


.
376
אִ֤ישׁ
Chacun
Nc-ms-a
168
לְ·אֹהָלֶ֨י·ךָ֙
tes · tentes · à
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep


,
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


!
6258
עַתָּ֕ה
Maintenant
Adv


,
7200
רְאֵ֥ה
regarde
Vqv-2ms
1004
בֵיתְ·ךָ֖
– · à ta maison
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
1732
דָּוִ֑יד
David
Np


!

/
3212
וַ·יֵּ֥לֶךְ
s' en alla · Et
Vqw-3ms · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
168
לְ·אֹהָלָֽי·ו
ses · tentes · à
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
tout3605
Israël3478
vit
que3588
le
roi4428
ne3808
les
avait8085
pas3808
écoutés8085
.
Et
le
peuple5971
répondit7725
au
roi4428
,
disant559
:
Quelle4100
part2506
avons
-
nous
en
David1732
?
Et
nous
n'5159
avons5159
pas3808
d'
héritage5159
dans
le
fils1121
d'
Isaï3448
.
Chacun376
à
ses
tentes168
,
Israël3478
!
Maintenant6258
,
David1732
,
regarde7200
à
ta 1004
maison 1004
!
Et
tout3605
Israël3478
s'3212
en3212
alla3212
à
ses
tentes168
.

Traduction révisée

Lorsque tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous en David ? Nous n’avons pas d’héritage dans le fils d’Isaï. Chacun à ses tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et tout Israël s’en alla à ses tentes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale