1696
וַ·יְדַבֵּ֣ר
– · –
Vpw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶ֗ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
6098
כַּ·עֲצַ֤ת
– · –
Nc-fs-c · Prep
3206
הַ·יְלָדִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prtd
559
לֵ·אמֹ֔ר
– · –
Vqc · Prep
3513
אַכְבִּיד֙
–
Vhi-1cs
853
אֶֽת־
–
Prto
5923
עֻלְּ·כֶ֔ם
– · –
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
589
וַ·אֲנִ֖י
– · –
Prp-1cs · Conj
3254
אֹסִ֣יף
–
Vhi-1cs
5921
עָלָ֑י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
/
1
אָבִ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3256
יִסַּ֤ר
–
Vpp-3ms
853
אֶתְ·כֶם֙
– · –
Sfxp-2mp · Prto
7752
בַּ·שּׁוֹטִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prepd
589
וַ·אֲנִ֖י
– · –
Prp-1cs · Conj
6137
בָּ·עֲקְרַבִּֽים
– · –
Nc-mp-a · Prepd
׃
et il leur parla selon le conseil des jeunes gens : Mon père a rendu pesant votre joug, moi j’y ajouterai ; mon père vous a corrigés avec des fouets, moi [je vous corrigerai] avec des scorpions.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée