5927
וַ·יַּעַל֩
– · –
Vhw-3ms · Conj
8010
שְׁלֹמֹ֨ה
–
Np
8033
שָׁ֜ם
–
Adv
5921
עַל־
–
Prep
4196
מִזְבַּ֤ח
–
Nc-ms-c
5178
הַ·נְּחֹ֨שֶׁת֙
– · –
Nc-fs-a · Prtd
6440
לִ·פְנֵ֣י
– · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
–
Np
834
אֲשֶׁ֖ר
–
Prtr
168
לְ·אֹ֣הֶל
– · –
Nc-ms-c · Prep
4150
מוֹעֵ֑ד
–
Nc-ms-a
/
5927
וַ·יַּ֧עַל
– · –
Vhw-3ms · Conj
5921
עָלָ֛י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
5930
עֹל֖וֹת
–
Nc-fp-a
505
אָֽלֶף
–
Adjc-bs-a
׃
Et Salomon offrit là, devant l’Éternel, sur l’autel de bronze qui était devant la tente de rassemblement ; il offrit 1 000 holocaustes sur cet [autel].
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby