Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 1. 5

5
4196
וּ·מִזְבַּ֣ח
l' autel d' · et
Nc-ms-c · Conj
5178
הַ·נְּחֹ֗שֶׁת
airain · l'
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֤ר
qu'
Prtr
6213
עָשָׂה֙
avait fait
Vqp-3ms
1212
בְּצַלְאֵל֙
Betsaleël
Np


,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
221
אוּרִ֣י
Uri
Np


,
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
2354
ח֔וּר
Hur
Np


,
7760
שָׂ֕ם
[était]
Vqp-3ms


,
6440
לִ·פְנֵ֖י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
4908
מִשְׁכַּ֣ן
le tabernacle de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


;

/
1875
וַ·יִּדְרְשֵׁ֥·הוּ
– · la recherchèrent · et
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
8010
שְׁלֹמֹ֖ה
Salomon
Np
6951
וְ·הַ·קָּהָֽל
congrégation · la · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
l'
autel4196
d'
airain5178
qu'834
avait6213
fait6213
Betsaleël1212
,
fils1121
d'
Uri221
,
fils1121
de
Hur2354
,
était
7760
,
devant 6440
le
tabernacle4908
de
l'
Éternel3068
;
et
Salomon8010
et
la
congrégation6951
la
recherchèrent 1875
.

Traduction révisée

l’autel de bronze qu’avait fait Betsaleël, fils d’Uri, fils de Hur, était aussi là, devant le tabernacle de l’Éternel ; Salomon et l’assemblée le recherchèrent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale