4196
וּ·מִזְבַּ֣ח
l' autel d' · et
Nc-ms-c · Conj
5178
הַ·נְּחֹ֗שֶׁת
airain · l'
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֤ר
qu'
Prtr
6213
עָשָׂה֙
avait fait
Vqp-3ms
1212
בְּצַלְאֵל֙
Betsaleël
Np
,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
221
אוּרִ֣י
Uri
Np
,
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
2354
ח֔וּר
Hur
Np
,
7760
שָׂ֕ם
[était]
Vqp-3ms
,
6440
לִ·פְנֵ֖י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
4908
מִשְׁכַּ֣ן
le tabernacle de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
;
/
1875
וַ·יִּדְרְשֵׁ֥·הוּ
– · la recherchèrent · et
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
8010
שְׁלֹמֹ֖ה
Salomon
Np
6951
וְ·הַ·קָּהָֽל
congrégation · la · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
׃
.
l’autel de bronze qu’avait fait Betsaleël, fils d’Uri, fils de Hur, était aussi là, devant le tabernacle de l’Éternel ; Salomon et l’assemblée le recherchèrent.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby