Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 1. 4

4
61
אֲבָ֗ל
mais
Adv
727
אֲר֤וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
430
הָ·אֱלֹהִים֙
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
5927
הֶעֱלָ֤ה
avait fait monter
Vhp-3ms
1732
דָוִיד֙
David
Np
7157
מִ·קִּרְיַ֣ת
Kiriath · de
Np · Prep
7157
יְעָרִ֔ים
Jéarim
Np
3559
בַּֽ·הֵכִ֥ין
[lieu] · –
Vhp-3ms · Prepd

ל֖·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
1732
דָּוִ֑יד
David
Np


;

/
3588
כִּ֧י
car
Conj
5186
נָֽטָה־
il avait tendu
Vqp-3ms

ל֛·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
168
אֹ֖הֶל
une tente
Nc-ms-a
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָֽם
Jérusalem · à
Np · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

(
mais61
David1732
avait5927
fait5927
monter5927
l'
arche727
de
Dieu 430
de
Kiriath7157
-
Jéarim7157
au
[
lieu
]
que
David1732
lui
avait 3559
préparé 3559
;
car3588
il
lui
avait5186
tendu5186
une
tente168
à
Jérusalem3389
)
;

Traduction révisée

(mais David avait fait monter l’arche de Dieu de Kiriath-Jéarim au [lieu] que David lui avait préparé ; car il lui avait dressé une tente à Jérusalem) ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale