Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 1. 18

18
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
résolut · Et
Vqw-3ms · Conj
8010
שְׁלֹמֹ֗ה
Salomon
Np
1129
לִ·בְנ֥וֹת
bâtir · de
Vqc · Prep
1004
בַּ֨יִת֙
une maison
Nc-ms-a
8034
לְ·שֵׁ֣ם
le nom de · pour
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


,
1004
וּ·בַ֖יִת
une maison · et
Nc-ms-a · Conj
4438
לְ·מַלְכוּתֽ·וֹ
son · royaume · pour
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Salomon8010
résolut559
de
bâtir1129
une
maison1004
pour
le
nom8034
de
l'
Éternel3068
,
et
une
maison1004
pour
son
royaume4438
.
§

Traduction révisée

Et Salomon décida de bâtir une maison pour le nom de l’Éternel et une maison pour son royaume.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale