Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 1. 16

16
4161
וּ·מוֹצָ֧א
– · –
Nc-ms-c · Conj
5483
הַ·סּוּסִ֛ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
8010
לִ·שְׁלֹמֹ֖ה
– · –
Np · Prep
4714
מִ·מִּצְרָ֑יִם
– · –
Np · Prep

/
4723
וּ·מִ·קְוֵ֕א
– · – · –
Np · Prep · Conj
5503
סֹחֲרֵ֣י

Vqr-mp-c
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
4723
מִ·קְוֵ֥א
– · –
Np · Prep
3947
יִקְח֖וּ

Vqi-3mp
4242
בִּ·מְחִֽיר
– · –
Nc-ms-a · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
quant
aux
chevaux
de
Salomon
,
il
les
tirait
d'
Égypte
:
une
caravane
de
marchands
du
roi
prenait
un
convoi
[
de
chevaux
]
pour
un
certain
prix
;

Traduction révisée

Quant aux chevaux de Salomon, ils provenaient d’Égypte : une caravane de marchands du roi allait les prendre en convoi pour un certain prix ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale