Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 8. 4

4
6908
וַ·יִּֽתְקַבְּצ֔וּ
s' assemblèrent · Et
Vtw-3mp · Conj
3605
כֹּ֖ל
tous
Nc-ms-c
2205
זִקְנֵ֣י
les anciens d'
Adja-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np

/
935
וַ·יָּבֹ֥אוּ
vinrent · et
Vqw-3mp · Conj
413
אֶל־
vers
Prep
8050
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
Np


,
7414
הָ·רָמָֽתָ·ה
– · Rama · à
Sfxd · Np · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
tous3605
les
anciens2205
d'
Israël3478
s'6908
assemblèrent6908
et
vinrent935
vers413
Samuel8050
,
à
Rama7414
;

Traduction révisée

Tous les anciens d’Israël s’assemblèrent et vinrent vers Samuel, à Rama ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale