8085
וַ·יִּשְׁמַ֣ע
écouta · Et
Vqw-3ms · Conj
8050
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
Np
853
אֵ֖ת
–
Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1697
דִּבְרֵ֣י
les paroles
Nc-mp-c
5971
הָ·עָ֑ם
peuple · du
Nc-ms-a · Prtd
,
/
1696
וַֽ·יְדַבְּרֵ֖·ם
– · les rapporta · et
Sfxp-3mp · Vpw-3ms · Conj
241
בְּ·אָזְנֵ֥י
oreilles de · aux
Nc-fd-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Samuel écouta toutes les paroles du peuple et les rapporta aux oreilles de l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée