Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 8. 11

11
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj


:
2088
זֶ֗ה
ici
Prd-xms
1961
יִֽהְיֶה֙
Ce sera
Vqi-3ms
4941
מִשְׁפַּ֣ט
le régime
Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · du
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
4427
יִמְלֹ֖ךְ
régnera
Vqi-3ms
5921
עֲלֵי·כֶ֑ם
vous · sur
Sfxp-2mp · Prep


:

/
853
אֶת־

Prto
1121
בְּנֵי·כֶ֣ם
vos · fils
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
3947
יִקָּ֗ח
il prendra
Vqi-3ms
7760
וְ·שָׂ֥ם
les mettra · et
Vqq-3ms · Conj

ל·וֹ֙
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
4818
בְּ·מֶרְכַּבְתּ֣·וֹ
son · char · sur
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
6571
וּ·בְ·פָרָשָׁ֔י·ו
ses · cavaliers · parmi · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep · Conj


,
7323
וְ·רָצ֖וּ
ils courront · et
Vqq-3cp · Conj
6440
לִ·פְנֵ֥י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
4818
מֶרְכַּבְתּֽ·וֹ
son · char
Sfxp-3ms · Nc-fs-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
il
dit559
:
Ce1961
sera1961
ici2088
le
régime4941
du
roi4428
qui834
régnera4427
sur5921
vous
:
il
prendra3947
vos1121
fils1121
et
les
mettra7760
pour
lui
sur
son
char4818
et
parmi6571
ses
cavaliers6571
,
et
ils
courront7323
devant6440
son
char4818
;

Traduction révisée

Il dit : Ce sont ici les prérogatives du roi qui régnera sur vous : il prendra vos fils et les mettra pour lui sur ses chars et parmi ses cavaliers, et ils courront devant son char ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale