1961
וַ·יְהִ֕י
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
834
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
que · lorsque
Prtr · Prep
,
2204
זָקֵ֖ן
fut vieux
Vqp-3ms
8050
שְׁמוּאֵ֑ל
Samuel
Np
,
/
7760
וַ·יָּ֧שֶׂם
il établit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1121
בָּנָ֛י·ו
ses · fils
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
8199
שֹׁפְטִ֖ים
juges
Vqr-mp-a
3478
לְ·יִשְׂרָאֵֽל
Israël · sur
Np · Prep
׃
.
Lorsque Samuel fut vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée