Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 6. 15

15
3881
וְ·הַ·לְוִיִּ֞ם
Lévites · les · Et
Ng-mp-a · Prtd · Conj
3381
הוֹרִ֣ידוּ ׀
descendirent
Vhp-3cp
853
אֶת־

Prto
727
אֲר֣וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
712
הָ·אַרְגַּ֤ז
coffret · le
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
était
Prtr
854
אִתּ·וֹ֙
– · auprès
Sfxp-3ms · Prep


,
834
אֲשֶׁר־
dans lequel
Prtr

בּ֣·וֹ
elle · était en
Sfxp-3ms · Prep
3627
כְלֵֽי־
les objets d'
Nc-mp-c
2091
זָהָ֔ב
or
Nc-ms-a


,
7760
וַ·יָּשִׂ֖מוּ
ils les mirent · et
Vqw-3mp · Conj
413
אֶל־
sur
Prep
68
הָ·אֶ֣בֶן
pierre · la
Nc-fs-a · Prtd
1419
הַ·גְּדוֹלָ֑ה
grande · la
Adja-fs-a · Prtd


.

/
376
וְ·אַנְשֵׁ֣י
les hommes de · Et
Nc-mp-c · Conj
1053
בֵֽית־
Beth
Np
1053
שֶׁ֗מֶשׁ
Shémesh
Np
5927
הֶעֱל֨וּ
offrirent
Vhp-3cp
5930
עֹל֜וֹת
des holocaustes
Nc-fp-a
2076
וַֽ·יִּזְבְּח֧וּ
sacrifièrent · et
Vqw-3mp · Conj
2077
זְבָחִ֛ים
des sacrifices
Nc-mp-a
3117
בַּ·יּ֥וֹם
ce jour · en
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֖וּא
celui-là · –
Prp-3ms · Prtd
3068
לַֽ·יהוָֽה
l' Éternel · à
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
Lévites3881
descendirent3381
l'
arche727
de
l'
Éternel3068
,
et853
le
coffret712
qui834
était
auprès854
,
dans834
lequel834
étaient
les
objets3627
d'
or2091
,
et
ils
les
mirent7760
sur413
la
grande1419
pierre68
.
Et
les
hommes376
de
Beth1053
-
Shémesh1053
offrirent5927
en3117
ce3117
jour3117
des
holocaustes5930
et
sacrifièrent2076
des
sacrifices2077
à
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Les Lévites avaient descendu l’arche de l’Éternel et le coffret qui était auprès, dans lequel étaient les objets d’or ; ils les mirent sur la grande pierre. Les hommes de Beth-Shémesh offrirent en ce jour des holocaustes et sacrifièrent des sacrifices à l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale