3881
וְ·הַ·לְוִיִּ֞ם
Lévites · les · Et
Ng-mp-a · Prtd · Conj
3381
הוֹרִ֣ידוּ ׀
descendirent
Vhp-3cp
853
אֶת־
–
Prto
727
אֲר֣וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
712
הָ·אַרְגַּ֤ז
coffret · le
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
était
Prtr
854
אִתּ·וֹ֙
– · auprès
Sfxp-3ms · Prep
,
834
אֲשֶׁר־
dans lequel
Prtr
בּ֣·וֹ
elle · était en
Sfxp-3ms · Prep
3627
כְלֵֽי־
les objets d'
Nc-mp-c
2091
זָהָ֔ב
or
Nc-ms-a
,
7760
וַ·יָּשִׂ֖מוּ
ils les mirent · et
Vqw-3mp · Conj
413
אֶל־
sur
Prep
68
הָ·אֶ֣בֶן
pierre · la
Nc-fs-a · Prtd
1419
הַ·גְּדוֹלָ֑ה
grande · la
Adja-fs-a · Prtd
.
/
376
וְ·אַנְשֵׁ֣י
les hommes de · Et
Nc-mp-c · Conj
1053
בֵֽית־
Beth
Np
1053
שֶׁ֗מֶשׁ
Shémesh
Np
5927
הֶעֱל֨וּ
offrirent
Vhp-3cp
5930
עֹל֜וֹת
des holocaustes
Nc-fp-a
2076
וַֽ·יִּזְבְּח֧וּ
sacrifièrent · et
Vqw-3mp · Conj
2077
זְבָחִ֛ים
des sacrifices
Nc-mp-a
3117
בַּ·יּ֥וֹם
ce jour · en
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֖וּא
celui-là · –
Prp-3ms · Prtd
3068
לַֽ·יהוָֽה
l' Éternel · à
Np · Prep
׃
.
Les Lévites avaient descendu l’arche de l’Éternel et le coffret qui était auprès, dans lequel étaient les objets d’or ; ils les mirent sur la grande pierre. Les hommes de Beth-Shémesh offrirent en ce jour des holocaustes et sacrifièrent des sacrifices à l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby