Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 5. 2

2
3947
וַ·יִּקְח֤וּ
prirent · Et
Vqw-3mp · Conj
6430
פְלִשְׁתִּים֙
les Philistins
Ng-mp-a
853
אֶת־

Prto
727
אֲר֣וֹן
l' arche
Nc-bs-c
430
הָ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · de
Nc-mp-a · Prtd
935
וַ·יָּבִ֥יאוּ
l' apportèrent · et
Vhw-3mp · Conj
853
אֹת֖·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
1004
בֵּ֣ית
dans la maison de
Nc-ms-c
1712
דָּג֑וֹן
Dagon
Np

/
3322
וַ·יַּצִּ֥יגוּ
la placèrent · et
Vhw-3mp · Conj
853
אֹת֖·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
681
אֵ֥צֶל
à côté de
Prep
1712
דָּגֽוֹן
Dagon
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
Philistins6430
prirent3947
l'
arche727
de
Dieu430
et
l'
apportèrent935
dans1004
la
maison1004
de
Dagon1712
et
la
placèrent3322
à
côté681
de
Dagon1712
.

Traduction révisée

Puis les Philistins prirent l’arche de Dieu, l’apportèrent dans la maison de Dagon et la placèrent à côté de Dagon.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale