Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 4. 22

22
559
וַ·תֹּ֕אמֶר
elle dit · Et
Vqw-3fs · Conj


:
1540
גָּלָ֥ה
s' en est allée
Vqp-3ms
3519
כָב֖וֹד
La gloire
Nc-bs-a
3478
מִ·יִּשְׂרָאֵ֑ל
Israël · d'
Np · Prep


,

/
3588
כִּ֥י
car
Conj
3947
נִלְקַ֖ח
est prise
VNp-3ms
727
אֲר֥וֹן
l' arche
Nc-bs-c
430
הָ·אֱלֹהִֽים
Dieu · de
Nc-mp-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
elle
dit559
:
La
gloire3519
s'1540
en1540
est1540
allée1540
d'
Israël3478
,
car3588
l'
arche727
de
Dieu430
est3947
prise3947
.
§

Traduction révisée

Elle dit : La gloire s’en est allée d’Israël, car l’arche de Dieu est prise.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale