1692
וַ·יַּדְבְּק֣וּ
pressèrent fortement · Et
Vhw-3mp · Conj
6430
פְלִשְׁתִּ֔ים
les Philistins
Ng-mp-a
853
אֶת־
–
Prto
7586
שָׁא֖וּל
Saül
Np
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1121
בָּנָ֑י·ו
ses · fils
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
;
/
5221
וַ·יַּכּ֣וּ
frappèrent · et
Vhw-3mp · Conj
6430
פְלִשְׁתִּ֗ים
les Philistins
Ng-mp-a
853
אֶת־
–
Prto
3083
יְהוֹנָתָ֧ן
Jonathan
Np
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
41
אֲבִינָדָ֛ב
Abinadab
Np
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4444
מַלְכִּי־
Malki
Np
4444
שׁ֖וּעַ
Shua
Np
,
1121
בְּנֵ֥י
fils de
Nc-mp-c
7586
שָׁאֽוּל
Saül
Np
׃
.
Les Philistins pressèrent fortement Saül et ses fils ; et les Philistins frappèrent Jonathan, et Abinadab, et Malki-Shua, fils de Saül.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée