Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 31. 1

1
6430
וּ·פְלִשְׁתִּ֖ים
les Philistins · Et
Ng-mp-a · Conj
3898
נִלְחָמִ֣ים
combattirent
VNr-mp-a
3478
בְּ·יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël · contre
Np · Prep


,

/
5127
וַ·יָּנֻ֜סוּ
s' enfuirent · et
Vqw-3mp · Conj
376
אַנְשֵׁ֤י
les hommes d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
6440
מִ·פְּנֵ֣י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
6430
פְלִשְׁתִּ֔ים
les Philistins
Ng-mp-a


,
5307
וַ·יִּפְּל֥וּ
tombèrent · et
Vqw-3mp · Conj
2491
חֲלָלִ֖ים
tués
Adja-mp-a
2022
בְּ·הַ֥ר
la montagne · sur
Nc-ms-c · Prep
1533
הַ·גִּלְבֹּֽעַ
Guilboa · de
Np · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
Philistins6430
combattirent3898
contre
Israël3478
,
et
les
hommes376
d'
Israël3478
s'5127
enfuirent5127
devant6440
les
Philistins6430
,
et
tombèrent5307
tués2491
sur
la
montagne2022
de
Guilboa1533
.

Traduction révisée

Les Philistins combattirent contre Israël ; les hommes d’Israël s’enfuirent devant les Philistins et tombèrent tués sur la montagne de Guilboa.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale