Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 30. 4

4
5375
וַ·יִּשָּׂ֨א
élevèrent · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָוִ֜ד
David
Np
5971
וְ·הָ·עָ֧ם
peuple · le · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁר־
était
Prtr
854
אִתּ֛·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
853
אֶת־

Prto
6963
קוֹלָ֖·ם
leurs · voix
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
1058
וַ·יִּבְכּ֑וּ
pleurèrent · et
Vqw-3mp · Conj


,

/
5704
עַ֣ד
jusqu' à
Prep
834
אֲשֶׁ֧ר
ce qu'
Prtr
369
אֵין־
n' plus
Prtn

בָּ·הֶ֛ם
eux · en
Sfxp-3mp · Prep
3581
כֹּ֖חַ
il y eut de force
Nc-ms-a
1058
לִ·בְכּֽוֹת
pleurer · pour
Vqc · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
David1732
et
le
peuple5971
qui834
était
avec854
lui854
élevèrent5375
leurs
voix6963
et
pleurèrent1058
,
jusqu'5704
à
ce834
qu'
il
n'369
y
eut3581
plus369
en
eux
de
force3581
pour
pleurer1058
.

Traduction révisée

David et le peuple qui était avec lui élevèrent leurs voix et pleurèrent, jusqu’à ce qu’il n’y eut plus en eux de force pour pleurer.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale