Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 30. 1

1
1961
וַ·יְהִ֞י
il se trouva · Et
Vqw-3ms · Conj
935
בְּ·בֹ֨א
arrivèrent · que lorsque
Vqc · Prep


,
1732
דָוִ֧ד
David
Np
376
וַ·אֲנָשָׁ֛י·ו
ses · hommes · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
6860
צִֽקְלַ֖ג
à Tsiklag
Np


,
3117
בַּ·יּ֣וֹם
jour · le
Nc-ms-a · Prepd
7992
הַ·שְּׁלִישִׁ֑י
troisième · le
Adjo-ms-a · Prtd


,

/
6003
וַ·עֲמָלֵקִ֣י
les Amalékites · et
Ng-ms-a · Conj
6584
פָֽשְׁט֗וּ
avaient fait une incursion
Vqp-3cp
413
אֶל־
sur
Prep
5045
נֶ֨גֶב֙
[pays du]
Nc-ms-a


,
413
וְ·אֶל־
sur · et
Prep · Conj
6860
צִ֣קְלַ֔ג
Tsiklag
Np


;
5221
וַ·יַּכּוּ֙
ils avaient frappé · et
Vhw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
6860
צִ֣קְלַ֔ג
Tsiklag
Np
8313
וַ·יִּשְׂרְפ֥וּ
l' avaient brûlée · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֹתָ֖·הּ
elle · –
Sfxp-3fs · Prto
784
בָּ·אֵֽשׁ
le feu · par
Nc-bs-a · Prepd

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
il
se1961
trouva1961
que
,
lorsque
David1732
et
ses
hommes376
arrivèrent935
à
Tsiklag6860
,
le
troisième7992
jour3117
,
les
Amalékites6003
avaient6584
fait6584
une
incursion6584
sur413
le
[
pays
du
]
midi5045
,
et
sur413
Tsiklag6860
;
et
ils
avaient5221
frappé5221
Tsiklag6860
et
l'
avaient8313
brûlée8313
par
le
feu784
;

Traduction révisée

Lorsque David et ses hommes arrivèrent à Tsiklag, le troisième jour, il se trouva que les Amalékites avaient fait une incursion sur le [pays du] midi et sur Tsiklag ; ils avaient frappé Tsiklag et l’avaient brûlée par le feu ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale