7925
וַ·יַּשְׁכֵּ֨ם
se leva de bonne heure · Et
Vhw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֜ד
David
Np
,
1931
ה֤וּא
lui
Prp-3ms
376
וַֽ·אֲנָשָׁי·ו֙
ses · hommes · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
,
3212
לָ·לֶ֣כֶת
partir · pour
Vqc · Prep
1242
בַּ·בֹּ֔קֶר
le matin · dès
Nc-ms-a · Prepd
,
7725
לָ·שׁ֖וּב
de retourner · afin
Vqc · Prep
413
אֶל־
au
Prep
776
אֶ֣רֶץ
pays des
Nc-bs-c
6430
פְּלִשְׁתִּ֑ים
Philistins
Ng-mp-a
.
/
6430
וּ·פְלִשְׁתִּ֖ים
les Philistins · Et
Ng-mp-a · Conj
5927
עָל֥וּ
montèrent
Vqp-3cp
3157
יִזְרְעֶֽאל
à Jizreël
Np
׃
.
David se leva de bonne heure, lui et ses hommes, pour partir dès le matin, afin de retourner au pays des Philistins. Les Philistins eux, montèrent à Jizreël.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby