Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 3. 7

7
8050
וּ·שְׁמוּאֵ֕ל
Samuel · Et
Np · Conj
2962
טֶ֖רֶם
pas encore
Adv
3045
יָדַ֣ע
ne connaissait
Vqp-3ms
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
2962
וְ·טֶ֛רֶם
pas encore · et
Adv · Conj
1540
יִגָּלֶ֥ה
ne avait été révélée
VNi-3ms
413
אֵלָ֖י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
1697
דְּבַר־
la parole de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Samuel8050
ne3045
connaissait3045
pas2962
encore2962
l'
Éternel3068
,
et
la
parole1697
de
l'
Éternel3068
ne1540
lui413
avait1540
pas2962
encore2962
été1540
révélée1540
.
§

Traduction révisée

Samuel ne connaissait pas encore l’Éternel, et la parole de l’Éternel ne lui avait pas encore été révélée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale