3254
וַ·יֹּ֥סֶף
continua · Et
Vhw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
7200
לְ·הֵרָאֹ֣ה
apparaître · d'
VNc · Prep
7887
בְ·שִׁלֹ֑ה
Silo · à
Np · Prep
;
/
3588
כִּֽי־
car
Conj
1540
נִגְלָ֨ה
se révélait
VNp-3ms
3068
יְהוָ֧ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
8050
שְׁמוּאֵ֛ל
Samuel
Np
,
7887
בְּ·שִׁל֖וֹ
Silo · à
Np · Prep
,
1697
בִּ·דְבַ֥ר
la parole de · par
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
L’Éternel continua d’apparaître à Silo ; car l’Éternel se révélait à Samuel, à Silo, par la parole de l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée