Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 3. 21

21
3254
וַ·יֹּ֥סֶף
continua · Et
Vhw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
7200
לְ·הֵרָאֹ֣ה
apparaître · d'
VNc · Prep
7887
בְ·שִׁלֹ֑ה
Silo · à
Np · Prep


;

/
3588
כִּֽי־
car
Conj
1540
נִגְלָ֨ה
se révélait
VNp-3ms
3068
יְהוָ֧ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
8050
שְׁמוּאֵ֛ל
Samuel
Np


,
7887
בְּ·שִׁל֖וֹ
Silo · à
Np · Prep


,
1697
בִּ·דְבַ֥ר
la parole de · par
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
continua3254
d'
apparaître7200
à
Silo7887
;
car3588
l'
Éternel3068
se1540
révélait1540
à413
Samuel8050
,
à
Silo7887
,
par
la
parole1697
de
l'
Éternel3068
.
§

Traduction révisée

L’Éternel continua d’apparaître à Silo ; car l’Éternel se révélait à Samuel, à Silo, par la parole de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale