Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 28. 4

4
6908
וַ·יִּקָּבְצ֣וּ
s' assemblèrent · Et
VNw-3mp · Conj
6430
פְלִשְׁתִּ֔ים
les Philistins
Ng-mp-a


,
935
וַ·יָּבֹ֖אוּ
ils vinrent · et
Vqw-3mp · Conj


,
2583
וַ·יַּחֲנ֣וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
7766
בְ·שׁוּנֵ֑ם
Sunem · à
Np · Prep


;

/
6908
וַ·יִּקְבֹּ֤ץ
rassembla · et
Vqw-3ms · Conj
7586
שָׁאוּל֙
Saül
Np
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


,
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
ils campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
1533
בַּ·גִּלְבֹּֽעַ
Guilboa · à
Np · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
Philistins6430
s'6908
assemblèrent6908
,
et
ils
vinrent935
,
et
campèrent2583
à
Sunem7766
;
et
Saül7586
rassembla6908
tout3605
Israël3478
,
et
ils
campèrent2583
à
Guilboa1533
.

Traduction révisée

Les Philistins s’assemblèrent et ils vinrent camper à Sunem. Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale