Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 28. 11

11
559
וַ·תֹּ֨אמֶר֙
dit · Et
Vqw-3fs · Conj
802
הָֽ·אִשָּׁ֔ה
femme · la
Nc-fs-a · Prtd


:
853
אֶת־

Prto
4310
מִ֖י
Qui
Prti
5927
אַֽעֲלֶה־
te ferai - je monter
Vhi-1cs


?

לָּ֑·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep

/
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj


:
853
אֶת־

Prto
8050
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
Np
5927
הַֽעֲלִי־
Fais - moi monter
Vhv-2fs

לִֽ·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
femme802
dit559
:
Qui4310
te5927
ferai5927
-5927
je
monter5927
?
Et
il
dit559
:
Fais5927
-5927
moi5927
monter5927
Samuel8050
.

Traduction révisée

La femme dit : Qui te ferai-je monter ? Il répondit : Fais-moi monter Samuel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale