Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 25. 43

43
853
וְ·אֶת־
– · Et
Prto · Conj
293
אֲחִינֹ֛עַם
Akhinoam
Np
3947
לָקַ֥ח
avait pris
Vqp-3ms
1732
דָּוִ֖ד
David
Np
3157
מִֽ·יִּזְרְעֶ֑אל
Jizreël · de
Np · Prep

/
1961
וַ·תִּהְיֶ֛יןָ
elles furent · et
Vqw-3fp · Conj
1571
גַּֽם־
aussi
Prta


,
8147
שְׁתֵּי·הֶ֥ן
elles · les deux
Sfxp-3fp · Adjc-fd-c

ל֖·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
802
לְ·נָשִֽׁים
femmes · pour
Nc-fp-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

David1732
avait3947
pris3947
aussi1571
Akhinoam293
de
Jizreël3157
,
et
elles1961
furent1961
toutes
les
deux8147
ses
femmes802
.

Traduction révisée

David avait pris aussi Akhinoam de Jizreël, et elles furent toutes les deux ses femmes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale