Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 25. 39

39
8085
וַ·יִּשְׁמַ֣ע
apprit · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִד֮
David
Np
3588
כִּ֣י
que
Conj
4191
מֵ֣ת
était mort
Vqp-3ms
5037
נָבָל֒
Nabal
Np


,
559
וַ·יֹּ֡אמֶר
il dit · et
Vqw-3ms · Conj


:
1288
בָּר֣וּךְ
Béni soit
Vqs-ms-a
3068
יְהוָ֡ה
l' Éternel
Np
834
אֲשֶׁ֣ר
qui
Prtr
7378
רָב֩
a pris
Vqp-3ms
853
אֶת־

Prto
7379
רִ֨יב
touchant l' outrage
Nc-bs-c
2781
חֶרְפָּתִ֜·י
ma · cause
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
3027
מִ·יַּ֣ד
main · en
Nc-bs-c · Prep
5037
נָבָ֗ל
que m' avait fait Nabal
Np


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
5650
עַבְדּ·וֹ֙
son · serviteur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
2820
חָשַׂ֣ךְ
qui a retenu
Vqp-3ms
7451
מֵֽ·רָעָ֔ה
faire le mal · de
Nc-fs-a · Prep


!
853
וְ·אֵת֙
– · Et
Prto · Conj
7451
רָעַ֣ת
le mal
Nc-fs-c
5037
נָבָ֔ל
de Nabal
Np
7725
הֵשִׁ֥יב
a fait retomber
Vhp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
7218
בְּ·רֹאשׁ֑·וֹ
sa · tête · sur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep


.

/
7971
וַ·יִּשְׁלַ֤ח
envoya · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִד֙
David
Np
1696
וַ·יְדַבֵּ֣ר
parler · et
Vpw-3ms · Conj
26
בַּ·אֲבִיגַ֔יִל
Abigaïl · à
Np · Prep


,
3947
לְ·קַחְתָּ֥·הּ
– · de la prendre · afin
Sfxp-3fs · Vqc · Prep

ל֖·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
802
לְ·אִשָּֽׁה
femme · pour
Nc-fs-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
David1732
apprit8085
que3588
Nabal5037
était4191
mort4191
,
et
il
dit559
:
Béni1288
soit1288
l'
Éternel3068
qui834
a7378
pris7378
en
main3027
ma
cause2781
touchant7379
l'
outrage7379
que
m'5037
avait5037
fait5037
Nabal5037
,
et853
qui
a2820
retenu2820
son
serviteur5650
de
faire7451
le
mal7451
!
Et853
l'
Éternel3068
a7725
fait7725
retomber7725
le
mal7451
de
Nabal5037
sur
sa
tête7218
.
Et
David1732
envoya7971
parler1696
à
Abigaïl26
,
afin
de
la
prendre3947
pour
femme802
.

Traduction révisée

Quand David apprit que Nabal était mort, il dit : Béni soit l’Éternel qui a pris en main ma cause concernant l’outrage que m’avait fait Nabal, et qui a retenu son serviteur de faire le mal ! Et l’Éternel a fait retomber le mal de Nabal sur sa tête. Alors David envoya parler à Abigaïl, afin de la prendre pour femme.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale