Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 20. 40

40
5414
וַ·יִּתֵּ֤ן
donna · Et
Vqw-3ms · Conj
3083
יְהֽוֹנָתָן֙
Jonathan
Np
853
אֶת־

Prto
3627
כֵּלָ֔י·ו
ses · armes
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
413
אֶל־
au
Prep
5288
הַ·נַּ֖עַר
garçon · le
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
il avait
Prtr


,

ל֑·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep

/
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj

ל֔·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


:
3212
לֵ֖ךְ
Va
Vqv-2ms


,
935
הָבֵ֥יא
porte - les
Vhv-2ms
5892
הָ·עִֽיר
la ville · à
Nc-fs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Jonathan3083
donna5414
ses
armes3627
au413
garçon5288
qu'834
il
avait
,
et
lui
dit559
:
Va3212
,
porte935
-935
les
à
la
ville5892
.

Traduction révisée

Jonathan donna ses armes au garçon qui le servait, et lui dit : Va, porte-les à la ville.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale