6030
וַ·יַּ֨עַן֙
répondit · Et
Vqw-3ms · Conj
3083
יְה֣וֹנָתָ֔ן
Jonathan
Np
853
אֶת־
à
Prto
7586
שָׁא֖וּל
Saül
Np
,
1
אָבִ֑י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
/
559
וַ·יֹּ֧אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָ֛י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
:
4100
לָ֥·מָּה
Pourquoi · –
Prti · Prep
4191
יוּמַ֖ת
serait - il mis à mort
VHi-3ms
?
4100
מֶ֥ה
Qu' a - t - il
Prti
6213
עָשָֽׂה
fait
Vqp-3ms
׃
?
Jonathan répondit à Saül, son père : Pourquoi serait-il mis à mort ? Qu’a-t-il fait ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée