Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 20. 10

10
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִד֙
David
Np
413
אֶל־
à
Prep
3083
יְה֣וֹנָתָ֔ן
Jonathan
Np


:
4310
מִ֖י
Qui
Prti
5046
יַגִּ֣יד
m' en informera
Vhi-3ms


?

לִ֑·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep

/
176
א֛וֹ
si
Conj
4100
מַה־
quoi
Prti
6030
יַּעַנְ·ךָ֥
te · fait une réponse
Sfxp-2ms · Vqi-3ms
1
אָבִ֖י·ךָ
ton · père
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
7186
קָשָֽׁה
dure
Adja-fs-a


.

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
David1732
dit559
à413
Jonathan3083
:
Qui4310
m'5046
en5046
informera5046
?
Et
si176
ton1
père1
te6030
fait6030
une
réponse6030
dure7186
.
.
.
?

Traduction révisée

David dit à Jonathan : Qui m’en informera ? Et si ton père te fait une réponse dure…?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale