1696
וַ·יְדַבֵּ֣ר
parla · Et
Vpw-3ms · Conj
7586
שָׁא֗וּל
Saül
Np
413
אֶל־
à
Prep
3129
יוֹנָתָ֤ן
Jonathan
Np
,
1121
בְּנ·וֹ֙
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
413
וְ·אֶל־
à · et
Prep · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
5650
עֲבָדָ֔י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
4191
לְ·הָמִ֖ית
de faire mourir · –
Vhc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1732
דָּוִ֑ד
David
Np
/
3129
וִ·יהֽוֹנָתָן֙
Jonathan · or
Np · Conj
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7586
שָׁא֔וּל
Saül
Np
,
2654
חָפֵ֥ץ
était affectionné
Vqp-3ms
1732
בְּ·דָוִ֖ד
David · à
Np · Prep
3966
מְאֹֽד
très
Adv
׃
,
Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David (or Jonathan, fils de Saül, était très attaché à David) ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby