Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 18. 28

28
7200
וַ·יַּ֤רְא
vit · Et
Vqw-3ms · Conj
7586
שָׁאוּל֙
Saül
Np
3045
וַ·יֵּ֔דַע
connut · et
Vqw-3ms · Conj
3588
כִּ֥י
que
Conj
3068
יְהוָ֖ה
était
Np
5973
עִם־
avec
Prep
1732
דָּוִ֑ד
David
Np


;

/
4324
וּ·מִיכַ֥ל
Mical · et
Np · Conj


,
1323
בַּת־
fille de
Nc-fs-c
7586
שָׁא֖וּל
Saül
Np


,
157
אֲהֵבַֽתְ·הוּ
l' · aimait
Sfxp-3ms · Vqp-3fs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Saül7586
vit7200
et
connut3045
que3588
l'
Éternel3068
était
avec5973
David1732
;
et
Mical4324
,
fille1323
de
Saül7586
,
l'
aimait157
.

Traduction révisée

Saül vit et comprit que l’Éternel était avec David ; et Mical, fille de Saül, l’aimait.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale