6965
וַ·יָּ֨קָם
se leva · et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֜ד
David
Np
,
3212
וַ·יֵּ֣לֶךְ ׀
s' en alla · et
Vqw-3ms · Conj
,
1931
ה֣וּא
lui
Prp-3ms
376
וַ·אֲנָשָׁ֗י·ו
ses · hommes · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
,
5221
וַ·יַּ֣ךְ
frappa · et
Vhw-3ms · Conj
6430
בַּ·פְּלִשְׁתִּים֮
Philistins · des
Ng-mp-a · Prepd
3967
מָאתַ֣יִם
deux cents
Adjc-bd-a
376
אִישׁ֒
hommes
Nc-ms-a
;
935
וַ·יָּבֵ֤א
apporta · et
Vhw-3ms · Conj
1732
דָוִד֙
David
Np
853
אֶת־
–
Prto
6190
עָרְלֹ֣תֵי·הֶ֔ם
leurs · prépuces
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
,
4390
וַ·יְמַלְא֣וּ·ם
– · on en livra le nombre complet · et
Sfxp-3mp · Vpw-3mp · Conj
4428
לַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · au
Nc-ms-a · Prepd
,
2859
לְ·הִתְחַתֵּ֖ן
qu' il soit gendre · pour
Vtc · Prep
4428
בַּ·מֶּ֑לֶךְ
roi · du
Nc-ms-a · Prepd
.
/
5414
וַ·יִּתֶּן־
donna · Et
Vqw-3ms · Conj
ל֥·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
7586
שָׁא֛וּל
Saül
Np
853
אֶת־
–
Prto
4324
מִיכַ֥ל
Mical
Np
,
1323
בִּתּ֖·וֹ
sa · fille
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
802
לְ·אִשָּֽׁה
femme · pour
Nc-fs-a · Prep
׃
.
David se leva et s’en alla avec ses hommes et frappa 200 hommes des Philistins ; David apporta leurs prépuces, et on en livra au roi le nombre complet, pour qu’il soit gendre du roi. Alors Saül lui donna Mical, sa fille, pour femme.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée